Жертва пари - Страница 34


К оглавлению

34

– Не получится, ведь в любую минуту нам может помешать Джеймс, – возразил Родольфо. – Либо ты на службе, либо он торчит тут. Нужно, чтобы нам никто не мешал.

С этим трудно было не согласиться, признала про себя Фло. По всей видимости, Джеймс не понял намека на то, что его авансы не приветствуются, и поразил ее до глубины души, преподнеся на удивление заботливо выбранный подарок к дню рождения – ее любимые духи и замечательный шелковый платок, никакие резоны не смогли помешать ему практически поселиться на квартире Фло. В конце концов, отбросив вежливость, она вынуждена была признаться ему в том, что никакие особые отношения между ними невозможны.

Но еще до этого Джеймс постарался повлиять на ее решения насчет отдыха в коттедже. Чем Родольфо не преминул хладнокровно воспользоваться. Прекрасно зная, что ее босс, с его решимостью всячески ублажать своего ценного заказчика, поддержит его, он вновь и вновь заводил разговор о своем желании полюбоваться красотами озера, пока наконец не обеспечил полное одобрение Джеймса.

– Не будь такой глупышкой, – сказал ей тот. – Поезжай и отдохни как следует. Ты этого заслуживаешь. Я займусь контрактом Баркинса, а ты покажешь Родольфо красоты местной природы.

В полном замешательстве Фло обернулась к молча наблюдающему за их разговором Родольфо. Помимо воли она вглядывалась в его лицо в надежде найти там хоть какой-то намек на то, что он изменил свои намерения. Но взгляд блестящих черных глаз словно говорил, что выигрыша для нее нет и не может быть.

Ты не осмелишься, безмолвно утверждал он. Не осмелишься пригласить меня ехать с тобой. Потому что боишься. Что, в свою очередь, говорит о многом. В частности, о том, что все это значит для тебя гораздо больше, чем ты готова признать. Что ты питаешь ко мне совсем не те чувства, которые стремишься показать. Если ты так боишься находиться в моем обществе – значит, я тебе не безразличен.

И Фло молча признала свое поражение. Делать было нечего, протестовать означало бы только усиливать убежденность Родольфо том, что она его боится. Оставалось только как можно более сердечно улыбнуться и сказать:

– Что ж, хорошо. Почему бы и нет?

– Не лучше ли войти внутрь, – сказал теперь Родольфо, проходя с чемоданами в руках мимо остановившейся возле коттеджа Фло. – Похоже, сейчас пойдет дождь.

Типично для переменчивого шотландского лета – ясное утреннее небо уже заволокло облаками. Поднявшийся холодный ветер заставил Фло заторопиться внутрь. Не успела она войти в маленький узкий холл, как с неба посыпались первые капли дождя.

Родольфо стоял возле лестницы, смуглый и высокий, одетый в свитер с глубоким вырезом и джинсы. Встретившись с ним взглядом, Фло почувствовала, как забилось у нее сердце и участилось дыхание: он был похож на грациозного хищника, поджидающего свою добычу.

– Я отнесу вещи наверх, – сказал Родольфо спокойным и безразличным голосом. – Хочешь выбрать себе комнату?

– Что? Нет… – Она взглянула наверх. Лестничная площадка была, если это возможно, еще меньше холла. По ночам ей будет слышен шум от каждого его движения… И наоборот. Эта мысль заставила Фло содрогнуться. – Подойдет любая. Было бы где спать.

Что-то в ее тоне заставило его насторожиться. Остановившись на полдороге, он внимательно посмотрел на нее.

– Если бы Джеймс хотел, он был бы здесь, – резко сказал он.

– Не говори ерунды! – Опасение выдать себя заставило ее сказать это резче, чем ей хотелось бы. – У него на руках очень важный контракт, на нем можно заработать большие деньги.

– Вот именно, – загадочно произнес Родольфо и, повернувшись, направился вверх по лестнице.

– Родольфо!

Его реакция была мгновенной, будто он ожидал ее призыва.

– Да?

– Зачем… зачем ты сюда приехал?

– Я думал, ты понимаешь. Для того, чтобы переговорить насчет развода.

– И это все?

Как ни странно, Фло не могла сказать, испытывает она облегчение или разочарование.

– Все? – нахмурившись переспросил он. – Нет, но вряд ли тебе захочется знать об остальном.

– И все-таки, что это за «остальное»?

Родольфо улыбнулся до странности нежной улыбкой.

– Фло, дорогая, мне кажется, что ты знаешь ответ на свой вопрос. Я здесь, потому что не могу быть ни в каком другом месте. Потому что, как бы ни старался, уйти не в силах.

С того вечера, когда Родольфо поцеловал ее в том, городском коттедже, он ни слова не сказал о том, что желает ее. Может быть, это наивно и глупо, но Фло позволила себе поверить, что все уже позади, что Родольфо признал свое поражение. Но зря она на это рассчитывала. Родольфо был не из тех людей, которые признают свое поражение.

– Поверь, дорогая, мне это нравится не больше, чем тебе, но ты обладаешь надо мной властью, которой невозможно противиться. Поэтому… – он огляделся вокруг, – я здесь…

Неловкость, которую испытывала до сих пор Фло мгновенно усилилась многократно.

– Можешь не надеяться… – тревожно начала она, но ее остановила очередная улыбка.

– Не беспокойся, дорогая, я не полный идиот и не собираюсь дважды попадаться в одну и ту же ловушку. Я обещал, что больше к тебе не приду. Если тебе понадобится, то ты придешь сама.

– Скорее я умру! Если ты надеешься именно на это, дорогой, – передразнила его она, то тебе придется подождать, пока не замерзнет это озеро!

Склонив голову набок, Родольфо прислушался к шуму дождя.

– Сдается мне, что эта перспектива не гак уж далека, как тебе кажется, – парировал он и двинулся дальше вверх по лестнице, оставив Фло в полной ярости.

Неужели Родольфо действительно даже сейчас считает, что она передумает и попросит его вернуться к ней? Какое самомнение! Да она… Стой, строго приказала себе Фло. Разозлиться сейчас, выйти из себя, означало сыграть Родольфо на руку.

34