Проглотив мешающий говорить комок в горле, она наконец набралась храбрости.
– Я повстречала другого человека. И нахожусь здесь именно поэтому. Приехала, чтобы сообщить: я собираюсь выйти за него замуж. Все получилось гораздо хуже, чем она представляла, Фло ожидала гнева, может бы ярости или, наоборот, ледяной отстраненности, фирменного блюда Родольфо Ховельяноса. Возможен был даже категорический отказ от разговора на эту тему, полный недоверия, но ничего подобного не произошло. Вместо это го она встретилась с уничижающей насмешкой, с выворачивающим душу язвительный цинизмом.
– Ты хочешь выйти за него замуж? – переспросил он с презрением в голосе, заставившим ее внутренне поморщиться. – Кто бы мог подумать? Но скажи мне, дорогая женушка, неужели в Шотландии совсем другие порядки?
– Другие порядки?
Губы Родольфо скривились в ядовитой усмешке, в которой человек, плохо его знающий, мог бы увидеть доброту и понимание.
– У нас, в Испании, принято, прежде чем обзаводиться новым мужем, избавиться сначала от прежнего. Насколько я помню, быть замужем за двумя мужчинами называется…
– Я прекрасно знаю, как это называется! – яростно отрезала Фло. – И понимаю, что не могу быть одновременно замужем за двумя мужчинами. Именно потому я и нахожусь здесь. Но не могу же я говорить на эту тему при подобных обстоятельствах!
– При каких обстоятельствах?
– Неужели не ясно? – Фло сделала жест рукой в его направлении. – Ты полностью одет… – Не считая разве сорванного ею галстука и расстегнутой рубашки, позволяющей видеть мускулистую, загорелую грудь… Не надо! С большим трудом она умудрилась сосредоточить взгляд на лице Родольфо, но тотчас пожалела об этом: от его холодного, как северный ветер, взгляда просто мороз пробирал по коже. – Тогда как я… почти совсем не одета!
– Кому как. Для того, что у меня сейчас на уме, ты одета как раз подходяще.
– Оба мы прекрасно знаем, что у тебя на уме!
– Как мне кажется, еще совсем недавно у тебя на уме было то же самое, – спокойно возразил он, окидывая ее откровенно похотливым взглядом. – И, надо сказать, я вполне доволен тем, что сейчас вижу.
– Что ж, зато больше ты не получишь ничего!
Схватив перекинутый через спинку кресла халат, Фло натянула его в такой спешке, что запахнула его явно криво. Ну и черт с ним! – подумала она, для надежности завязывая пояс на два узла, после чего почувствовала себя гораздо увереннее.
– Ну как, лучше? – спросил Родольфо с лицемерной заботой в голосе. Пришлось мобилизовать все оставшееся у нее самообладание, чтобы избежать соблазна ответить грубо и резко. – Теперь ты готова говорить?
Фло предпочла бы перенести разговор куда-нибудь в другое место. Опасное сочетание его высокой мощной фигуры, откровенно чувственного взгляда и огромной кровати – кровати, в которой лишь несколько минут тому назад ее чуть было не довели до оргазма, отнюдь не способствовало ясности ума и логичности мышления. Но сделать такое предложение означало бы признаться в собственной слабости, чем он не преминет немедленно воспользоваться в своих интересах. Так что оставалось лишь согласно кивнуть головой, поправляя халат трясущимися руками, что, как ей немедленно стало ясно, выдавало ее состояние не хуже всяких слов.
– Вполне готова. Хотя говорить больше, собственно, не о чем. – Фло решила было присесть на край кровати, но тут же передумала, решив, что лучше держаться от нее подальше, и, устроившись в ближайшем кресле, откинулась на спинку. – Все очень просто, Родольфо. Я повстречала одного человека, – начала она, сама удивляясь, до чего легко ей дается эта ложь. – Он еще не просил меня выйти за него замуж, но я знаю, что на уме у него именно это. Понятно, что я не могу дать ему своего согласия до тех пор, пока не расторгну нашего с тобой брака. Поэтому пришлось ехать сюда. Мне нужен развод.
Ну вот, наконец-то это слово сказано, все оказалось совсем не так страшно, как ей представлялось. Стоило лишь начать, а дальше слова сами посыпались с языка, может быть, даже чересчур поспешно. К тому же они были не полной ложью, а всего лишь слегка приукрашенной действительностью. Ей нужен развод.
Правда, не потому, что она собиралась выходить замуж за кого-то другого.
Время шло, а Родольфо не выказывал никакой реакции на ее тираду. Фло начала даже сомневаться в своем рассудке, спрашивая себя, действительно ли эти слова были произнесены вслух или они только сформировались в ее голове.
– Родольфо? – неуверенно спросила она. – Ты меня слышал?
– Слышал? Разумеется, слышал.
– Тогда что?..
– Тебе нужен ответ? – спросил он, когда ее голос неуверенно замер на середине фразы. – Зачем?
– Но… мне думается, это достаточно очевидно.
– Мне тоже кажется, что все очевидно, – сказал он совершенно бесстрастным тоном. – Зачем задавать вопрос, ответ на который известен заранее? Но если ты хочешь, чтобы я высказал его вслух… – Она вовсе не хотела этого. Каков будет ответ, уже можно было догадаться, и сердце Фло сжалось от нехорошего предчувствия. – Желаешь знать, дам ли я тебе развод? Ответ – нет, никогда! В семействе Ховельянос не разводятся.
Что ж, она сама напросилась. Но как бы то ни было, Фло все-таки надеялась хотя бы на разумный разговор, а не на безапелляционный и категоричный отказ. Однако мысль о начале новой жизни, возможной только после обретения свободы, понуждала ее к продолжению безнадежной борьбы.
– Должны же люди порой…
Родольфо просто отмахнулся от нее.
– Ни в коем случае! Ни один член нашей семьи не подвергался бесчестью бракоразводного процесса, и у меня нет никакого желания быть первым.