Жертва пари - Страница 19


К оглавлению

19

– Что ж, как знаешь. – Отчаяние придало Фло сил и уверенности. – Мне нужен развод, и, так или иначе, я получу его. Даже если придется развестись вопреки твоему согласию.

– Можешь посылать мне какие угодно документы. Я все равно ничего не подпишу.

– Но ты должен! – Нет, заявлять, что Родольфо Ховельянос что-то должен означало окончательно провалить все дело. По холодному огню, горящему в его глазах, было ясно: любое ее действие только укрепит его решимость, если это вообще возможно. – Родольфо, пожалуйста!

Каменный он, что ли? Как только он может смотреть в ее молящие глаза, видеть наворачивающиеся на них слезы и не проявлять ни малейших признаков сострадания? Впрочем, чего, собственно говоря, она ожидала? Разве этот человек не женился на ней лишь для того, чтобы уложить в постель и тем самым выиграть у кузена свое грязное пари.

– Ты должен дать мне развод или, по крайней мере, не мешать получить его! Мы прожили врозь четыре года, еще через двенадцать месяцев я все равно получу развод, неважно, с твоего согласия или без него. Когда я расскажу судье, как ты женился на мне обманным путем, всем станет совершенно очевидно, что о настоящем браке ты вовсе не думал. Все это было ложью с начала до конца.

– Но когда я расскажу ему о твоем теперешнем поведении, станет еще более очевидным, что, ты сама не знаешь, чего тебе хочется, и в действительности не уверена в том, будто нашему браку надо положить конец, – парировал Родольфо.

– Что ты расскажешь?..

Да, она оказалась явно не способной предугадать ход его мыслей. И вот теперь он напал на нее со стремительностью ядовитой змеи.

– Расскажу о тебе, дорогая женушка, о твоем странном поведении по приезду, о том, как ты то отталкивала меня, то завлекала, пытаясь поймать на крючок…

– Пыталась поймать?.. – Фло не могла поверить своим ушам.

– Я не делала ничего подобного! Это ты с самого начала пытался соблазнить меня! Я же…

– Взгляни на это с моей точки зрения, дорогая. Моя жена неожиданно, ни с того ни с сего, появляется у моего порога. Что я при этом должен был подумать? Разумеется, что ты наконец-то опомнилась и решила наладить со мной контакт, возобновить нормальные семейные отношения. А это, понятное дело, включает в себя и физическую связь. Это же очевидно!

– Очевидно, – бездумно повторила Фло, вновь опускаясь в кресло, с которого было поднялась, ноги не держали ее.

– В особенности когда ты ведешь себя так, будто желаешь этого больше всего не свете.

Гневно сверкнув глазами, она протестующе подняла голову.

– Но это неправда!

– Неужели? – спросил Родольфо в столь явно притворном удивлении, что и это придало ей новых сил.

Вновь вскочив с кресла, Фло бросилась к нему.

– А теперь взгляни на это с моей точки зрения!

– Не собираюсь ничего рассматривать с твоей точки зрения!

Уже проделав часть пути, Фло, не зная, что делать, и вся кипя от ярости, остановилась в нерешительности.

– Разумеется, тебя устраивает лишь то, что соответствует твоей, извращенной версии случившегося, а отнюдь не то, что было на самом деле.

– Извращенной версии, – повторил Родольфо с интонацией, заставившей ее пожалеть о своих словах. – Извращенной? Посмотрим…

Он медленно прошелся по комнате, напомнив ей большую грациозную черную пантеру, не находящую себе покоя в клетке. Впечатление было такое, как будто ему необходимо обдумать свои слова, но Фло подозревала, что это не более чем спектакль. Родольфо ведь никогда не лезет за словом в карман.

Резко повернувшись, он поднял руку и загнул палец, как бы подчеркивая особую значимость того, что собирается сказать.

– Ты явилась в мой дом без всякого предупреждения, даже без телефонного звонка Что, по твоему, я должен был подумать?

– Ты уже сказал мне о том, что подумал! – процедила сквозь зубы Фло. – И я сказала тебе, что ты ошибся.

– Да, ты это сказала. – Он пренебрежительно пожал плечами. – Но, мне помнится, ни словом не упомянула о разводе. Наоборот, согласилась выступать в роли моей жены как на людях, так и наедине со мной.

– Но я…

При напоминании о том, насколько глупо она себя повела, Фло даже закрыла лицо руками. У нее не хватило смелости с самого начала расставить все по своим местам, а в результате она угодила в опасную ловушку, которую заметила, только когда было уже поздно.

– Ты согласилась остановиться в моем доме и надела на себя одежду, которую купил тебе я, – без всякой жалости продолжал перечислять свои аргументы Родольфо. – И не только одежду, но и украшение тоже. – Он театрально понизил голос. – Оно и сейчас на тебе.

Глава восьмая

Фло невольно схватилась за так и не снятую с шеи цепочку, мысленно проклиная себя за то, что не устояла перед соблазном надеть ее.

– Более того, ты ясно дала мне понять, что не отказалась бы от того, что было тебе обещано. Еще четыре камня, – торжествующе продолжил Родольфо, – за четыре года нашего так называемого брака.

– Вот именно! – Услышав его, как ей показалось, опрометчивое заявление, она попыталась перейти в наступление. – Нашего так называемого брака! Что же заставило тебя подумать?..

– Ты отвечала на мои поцелуи, – отмахнулся он. – И звала меня: Дольфо!.. Дольфо!..

К ее ужасу, Родольфо передразнил ее возгласы с таким искусством подражания – чувственно, задыхающимся голосом, – что она ощутила, как лицо ее залилось краской стыда.

– Прекрати! Прекрати, чудовище! – Она даже затопала ногами. – Я не хочу этого слышать!

– А мне наплевать, хочешь ты это слышать или нет! – отрезал он угрожающим тоном. – Я говорю о том, что было на самом деле. То, как это увидел я и как увидит любой судья, выслушав мою версию происшедшего. Но это еще не все.

19